네이버(대표이사 사장 김상헌)가 인도네시아 국립 대학교(UNIVERSITAS INDONESIA)와 제휴를 맺고, '라인 딕셔너리'의 컨텐츠 구축을 위한 산학 협력 프로젝트를 진행한다.
4일 네이버에 따르면 협약은 인도네시아 최고 명문 대학인 인도네시아 국립 대학교의 영문과 학생들과 함께 6개월 동안 약 10만건의 라인 딕셔너리 예문 번역 프로젝트를 수행하는 내용이다.
프로젝트에 참가하는 학생들은 속담, 명언, 회화 등으로 분류된 영어 예문을 인도네시아어로 번역하고, 학생들의 번역문은 현지 교수들의 검수를 거쳐 라인 딕셔너리 에 적용된다.
라인 딕셔너리는 네이버가 처음으로 선보이는 글로벌 모바일 사전 서비스로, 인도네시아어-영어 사전을 첫번째로 출시했다. 네이버는 14년동안 사전 서비스를 지원해온 노하우와 번역기, TTS 기능 등 자체 개발한 기술을 라인 딕셔너리에 적용했다.
라인 딕셔너리는 예문 컨텐츠 지원을 강화한다. 라인 딕셔너리에서는 인도네시아 모바일 사전 최대 규모인 41만개의 예문을 제공할 뿐 아니라 사전 이용자들이 직접 예문에 번역문을 올릴 수 있는 '이용자 참여 번역 서비스'를 선보이고 있다. 이외에도 문장 번역시 해당 문장과 관련된 예문만 별도로 확인할 수 있는 기능도 지원하고 있다.
네이버 관계자는 "라인 딕셔너리에 현지 이용자들의 생생한 단어들이 적용된 예문들을 지원함으로써 한층 더 완성도 있는 사전 서비스를 제공할 수 있을 것으로 기대하고 있다"며 "다양한 기관들과 협업해 라인 딕셔너리가 글로벌 이용자들의 언어 학습에 실질적인 도움이 될 수 있도록 노력해 나갈 것" 이라고 말했다.
김세형 기자 fax123@sportschosun.com